Bible Language
Isaiah 8:16
(KJV)
King James Version
Bible Language Interlinear: यशायाह 8 : 16
सरेसेर
isareisera
वृक्षों
vrikashoam
में
meam
ईतामार
iitaamaara
थी
thii
देगी।
degii.
में
meam
लूंगा
luuamgaa
डालीं।
idaaliiam.
सोना
isonaa
अमासै
amaaisai
सृष्टि
isrishati
Bind
up
H6887
H6887
צָרַר
tsârar / tsaw-rar`
Source:
a primitive root
Meaning:
to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive
Usage:
adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
POS
:
v
the
testimony
H8584
H8584
תְּעוּדָה
tᵉʻûwdâh / teh-oo-daw`
Source:
from H5749
Meaning:
attestation, i.e. a precept, usage
Usage:
testimony.
POS
:
n-f
,
seal
H2856
H2856
חָתַם
châtham / khaw-tham`
Source:
a primitive root
Meaning:
to close up; especially to seal
Usage:
make an end, mark, seal (up), stop.
POS
:
v
the
law
H8451
H8451
תּוֹרָה
tôwrâh / to-raw`
Source:
or תֹּרָה
Meaning:
from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch
Usage:
law.
POS
:
n-f
NFS
among
my
disciples
H3928
H3928
לִמּוּד
limmûwd / lim-mood`
Source:
or לִמֻּד
Meaning:
from H3925; instructed
Usage:
accustomed, disciple, learned, taught, used.
POS
:
a
.
צוֹר
tzwor
H6887
H6887
צָרַר
tsârar / tsaw-rar`
Source:
a primitive root
Meaning:
to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive
Usage:
adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
POS
:
v
תְּעוּדָה
th'wdaa
H8584
H8584
תְּעוּדָה
tᵉʻûwdâh / teh-oo-daw`
Source:
from H5749
Meaning:
attestation, i.e. a precept, usage
Usage:
testimony.
POS
:
n-f
חֲתוֹם
chathwom
H2856
H2856
חָתַם
châtham / khaw-tham`
Source:
a primitive root
Meaning:
to close up; especially to seal
Usage:
make an end, mark, seal (up), stop.
POS
:
v
ת
ּוֹרָה
thworaa
H8451
H8451
תּוֹרָה
tôwrâh / to-raw`
Source:
or תֹּרָה
Meaning:
from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch
Usage:
law.
POS
:
n-f
NFS
בְּלִמֻּדָי
H3928
H3928
לִמּוּד
limmûwd / lim-mood`
Source:
or לִמֻּד
Meaning:
from H3925; instructed
Usage:
accustomed, disciple, learned, taught, used.
POS
:
a
׃
׃
EPUN