|
|
1. All the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
|
1. And all H3605 the congregation H5712 lifted up H5375 H853 their voice H6963 , and cried H5414 ; and the people H5971 wept H1058 that H1931 night H3915 .
|
2. All the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said to them, Would that we had died in the land of Egypt! or would that we had died in this wilderness!
|
2. And all H3605 the children H1121 of Israel H3478 murmured H3885 against H5921 Moses H4872 and against H5921 Aaron H175 : and the whole H3605 congregation H5712 said H559 unto H413 them , Would God that H3863 we had died H4191 in the land H776 of Egypt H4714 ! or H176 would God H3863 we had died H4191 in this H2088 wilderness H4057 !
|
3. Why does Yahweh bring us to this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will be a prey: wouldn't it be better for us to return into Egypt?
|
3. And wherefore H4100 hath the LORD H3068 brought H935 us unto H413 this H2063 land H776 , to fall H5307 by the sword H2719 , that our wives H802 and our children H2945 should be H1961 a prey H957 ? were it not H3808 better H2896 for us to return H7725 into Egypt H4714 ?
|
4. They said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
|
4. And they said H559 one H376 to H413 another H251 , Let us make H5414 a captain H7218 , and let us return H7725 into Egypt H4714 .
|
5. Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
|
5. Then Moses H4872 and Aaron H175 fell H5307 on H5921 their faces H6440 before H6440 all H3605 the assembly H6951 of the congregation H5712 of the children H1121 of Israel H3478 .
|
6. Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes:
|
6. And Joshua H3091 the son H1121 of Nun H5126 , and Caleb H3612 the son H1121 of Jephunneh H3312 , which were of H4480 them that searched H8446 H853 the land H776 , rent H7167 their clothes H899 :
|
7. and they spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.
|
7. And they spoke H559 unto H413 all H3605 the company H5712 of the children H1121 of Israel H3478 , saying H559 , The land H776 , which H834 we passed through H5674 to search H8446 it, is an exceeding H3966 H3966 good H2896 land H776 .
|
8. If Yahweh delight in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.
|
8. If H518 the LORD H3068 delight H2654 in us , then he will bring H935 us into H413 this H2063 land H776 , and give H5414 it us ; a land H776 which H834 floweth H2100 with milk H2461 and honey H1706 .
|
9. Only don't rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and Yahweh is with us: don't fear them.
|
9. Only H389 rebel H4775 not H408 ye against the LORD H3068 , neither H408 fear H3372 ye H859 H853 the people H5971 of the land H776 ; for H3588 they H1992 are bread H3899 for us : their defense H6738 is departed H5493 from H4480 H5921 them , and the LORD H3068 is with H854 us: fear H3372 them not H408 .
|
10. But all the congregation bade stone them with stones. The glory of Yahweh appeared in the tent of meeting to all the children of Israel.
|
10. But all H3605 the congregation H5712 bade H559 stone H7275 them with stones H68 . And the glory H3519 of the LORD H3068 appeared H7200 in the tabernacle H168 of the congregation H4150 before H413 all H3605 the children H1121 of Israel H3478 .
|
11. Yahweh said to Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them?
|
11. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses H4872 , How long H5704 H575 will this H2088 people H5971 provoke H5006 me? and how long H5704 H575 will it be ere H3808 they believe H539 me , for all H3605 the signs H226 which H834 I have showed H6213 among H7130 them?
|
12. I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they.
|
12. I will smite H5221 them with the pestilence H1698 , and disinherit H3423 them , and will make H6213 of thee a greater H1419 nation H1471 and mightier H6099 than H4480 they.
|
13. Moses said to Yahweh, Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them;
|
13. And Moses H4872 said H559 unto H413 the LORD H3068 , Then the Egyptians H4714 shall hear H8085 it , ( for H3588 thou broughtest up H5927 H853 this H2088 people H5971 in thy might H3581 from among H4480 H7130 them;)
|
14. and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night.
|
14. And they will tell H559 it to H413 the inhabitants H3427 of this H2063 land H776 : for they have heard H8085 that H3588 thou H859 LORD H3068 art among H7130 this H2088 people H5971 , that H834 thou H859 LORD H3068 art seen H7200 face H5869 to face H5869 , and that thy cloud H6051 standeth H5975 over H5921 them , and that thou H859 goest H1980 before H6440 them , by day time H3119 in a pillar H5982 of a cloud H6051 , and in a pillar H5982 of fire H784 by night H3915 .
|
15. Now if you shall kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,
|
15. Now if thou shalt kill H4191 all H853 this H2088 people H5971 as one H259 man H376 , then the nations H1471 which H834 have heard H8085 H853 the fame H8088 of thee will speak H559 , saying H559 ,
|
16. Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.
|
16. Because H4480 H1115 the LORD H3068 was not able H3201 to bring H935 H853 this H2088 people H5971 into H413 the land H776 which H834 he swore H7650 unto them therefore he hath slain H7819 them in the wilderness H4057 .
|
17. Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying,
|
17. And now H6258 , I beseech thee H4994 , let the power H3581 of my Lord H136 be great H1431 , according as H834 thou hast spoken H1696 , saying H559 ,
|
18. Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.
|
18. The LORD H3068 is longsuffering H750 H639 , and of great H7227 mercy H2617 , forgiving H5375 iniquity H5771 and transgression H6588 , and by no means clearing H5352 H5352 H3808 the guilty , visiting H6485 the iniquity H5771 of the fathers H1 upon H5921 the children H1121 unto H5921 the third H8029 and fourth H7256 generation .
|
19. Pardon, Please, the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now.
|
19. Pardon H5545 , I beseech thee H4994 , the iniquity H5771 of this H2088 people H5971 according unto the greatness H1433 of thy mercy H2617 , and as H834 thou hast forgiven H5375 this H2088 people H5971 , from Egypt H4480 H4714 even until H5704 now H2008 .
|
20. Yahweh said, I have pardoned according to your word:
|
20. And the LORD H3068 said H559 , I have pardoned H5545 according to thy word H1697 :
|
21. but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh;
|
21. But as truly H199 as I H589 live H2416 , H853 all H3605 the earth H776 shall be filled H4390 with the glory H3519 of the LORD H3068 .
|
22. because all those men who have seen my glory, and my signs, which I worked in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not listened to my voice;
|
22. Because H3588 all H3605 those men H376 which have seen H7200 H853 my glory H3519 , and my miracles H226 , which H834 I did H6213 in Egypt H4714 and in the wilderness H4057 , and have tempted H5254 me now these H2088 ten H6235 times H6471 , and have not H3808 hearkened H8085 to my voice H6963 ;
|
23. surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of those who despised me see it:
|
23. Surely H518 they shall not see H7200 H853 the land H776 which H834 I swore H7650 unto their fathers H1 , neither H3808 shall any H3605 of them that provoked H5006 me see H7200 it:
|
24. but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land into which he went; and his seed shall possess it.
|
24. But my servant H5650 Caleb H3612 , because H6118 he had H1961 another H312 spirit H7307 with H5973 him , and hath followed me fully H4390 H310 , him will I bring H935 into H413 the land H776 whereinto H834 H8033 he went H935 ; and his seed H2233 shall possess H3423 it.
|
25. Now the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley: tomorrow turn you , and get you into the wilderness by the way to the Red Sea.
|
25. (Now the Amalekites H6003 and the Canaanites H3669 dwelt H3427 in the valley H6010 .) Tomorrow H4279 turn H6437 you , and get H5265 you into the wilderness H4057 by the way H1870 of the Red H5488 sea H3220 .
|
26. Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
|
26. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 and unto H413 Aaron H175 saying H559 ,
|
27. How long shall I bear with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
|
27. How long H5704 H4970 shall I bear with this H2063 evil H7451 congregation H5712 , which H834 murmur H3885 against H5921 me? I have heard H8085 H853 the murmurings H8519 of the children H1121 of Israel H3478 , which H834 they H1992 murmur H3885 against H5921 me.
|
28. Tell them, As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you:
|
28. Say H559 unto H413 them, As truly as I H589 live H2416 , saith H5002 the LORD H3068 , as H834 ye have spoken H1696 in mine ears H241 , so H3651 will I do H6213 to you:
|
29. your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me,
|
29. Your carcasses H6297 shall fall H5307 in this H2088 wilderness H4057 ; and all H3605 that were numbered H6485 of you , according to your whole H3605 number H4557 , from twenty H6242 years H8141 old H4480 H1121 and upward H4605 , which H834 have murmured H3885 against H5921 me,
|
30. surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
|
30. Doubtless H518 ye H859 shall not come H935 into H413 the land H776 , concerning which H834 I swore H5375 H853 H3027 to make you dwell H7931 therein, save H3588 H518 Caleb H3612 the son H1121 of Jephunneh H3312 , and Joshua H3091 the son H1121 of Nun H5126 .
|
31. But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected.
|
31. But your little ones H2945 , which H834 ye said H559 should be H1961 a prey H957 , them will I bring in H935 , and they shall know H3045 H853 the land H776 which H834 ye have despised H3988 .
|
32. But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness.
|
32. But as for you H859 , your carcasses H6297 , they shall fall H5307 in this H2088 wilderness H4057 .
|
33. Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness.
|
33. And your children H1121 shall wander H1961 H7462 in the wilderness H4057 forty H705 years H8141 , and bear H5375 H853 your whoredoms H2184 , until H5704 your carcasses H6297 be wasted H8552 in the wilderness H4057 .
|
34. After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, shall you bear your iniquities, even forty years, and you shall know my alienation.
|
34. After the number H4557 of the days H3117 in which H834 ye searched H8446 H853 the land H776 , even forty H705 days H3117 , each day for a year H3117 H8141 H3117 H8141 , shall ye bear H5375 H853 your iniquities H5771 , even forty H705 years H8141 , and ye shall know H3045 H853 my breach of promise H8569 .
|
35. I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.
|
35. I H589 the LORD H3068 have said H1696 , I will surely H518 H3808 do H6213 it H2063 unto all H3605 this H2063 evil H7451 congregation H5712 , that are gathered together H3259 against H5921 me : in this H2088 wilderness H4057 they shall be consumed H8552 , and there H8033 they shall die H4191 .
|
36. The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land,
|
36. And the men H376 , which H834 Moses H4872 sent H7971 to search H8446 H853 the land H776 , who returned H7725 , and made H853 all H3605 the congregation H5712 to murmur H3885 against H5921 him , by bringing up H3318 a slander H1681 upon H5921 the land H776 ,
|
37. even those men who did bring up an evil report of the land, died by the plague before Yahweh.
|
37. Even those men H376 that did bring up H3318 the evil H7451 report H1681 upon the land H776 , died H4191 by the plague H4046 before H6440 the LORD H3068 .
|
38. But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, remained alive of those men who went to spy out the land.
|
38. But Joshua H3091 the son H1121 of Nun H5126 , and Caleb H3612 the son H1121 of Jephunneh H3312 , which were of H4480 the men H376 that went H1980 to search H8446 H853 the land H776 , lived H2421 still .
|
39. Moses told these words to all the children of Israel: and the people mourned greatly.
|
39. And Moses H4872 told H1696 H853 these H428 sayings H1697 unto H413 all H3605 the children H1121 of Israel H3478 : and the people H5971 mourned H56 greatly H3966 .
|
40. They rose up early in the morning, and got them up to the top of the mountain, saying, Behold, we are here, and will go up to the place which Yahweh has promised: for we have sinned.
|
40. And they rose up early H7925 in the morning H1242 , and got them up H5927 into H413 the top H7218 of the mountain H2022 , saying H559 , Lo H2009 , we be here , and will go up H5927 unto H413 the place H4725 which H834 the LORD H3068 hath promised H559 : for H3588 we have sinned H2398 .
|
41. Moses said, Why now do you disobey the commandment of Yahweh, seeing it shall not prosper?
|
41. And Moses H4872 said H559 , Wherefore H4100 now H2088 do ye H859 transgress H5674 H853 the commandment H6310 of the LORD H3068 ? but it H1931 shall not H3808 prosper H6743 .
|
42. Don't go up, for Yahweh isn't among you; that you not be struck down before your enemies.
|
42. Go not up H5927 H408 , for H3588 the LORD H3068 is not H369 among H7130 you ; that ye be not H3808 smitten H5062 before H6440 your enemies H341 .
|
43. For there the Amalekite and the Canaanite are before you, and you shall fall by the sword: because you are turned back from following Yahweh, therefore Yahweh will not be with you.
|
43. For H3588 the Amalekites H6003 and the Canaanites H3669 are there H8033 before H6440 you , and ye shall fall H5307 by the sword H2719 : because H3588 H5921 H3651 ye are turned away H7725 from H4480 H310 the LORD H3068 , therefore the LORD H3068 will not H3808 be H1961 with H5973 you.
|
44. But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of Yahweh, and Moses, didn't depart out of the camp.
|
44. But they presumed H6075 to go up H5927 unto H413 the hill H2022 top H7218 : nevertheless the ark H727 of the covenant H1285 of the LORD H3068 , and Moses H4872 , departed H4185 not H3808 out of H4480 H7130 the camp H4264 .
|
45. Then the Amalekite came down, and the Canaanite who lived in that mountain, and struck them and beat them down, even to Hormah.
|
45. Then the Amalekites H6003 came down H3381 , and the Canaanites H3669 which dwelt H3427 in that H1931 hill H2022 , and smote H5221 them , and discomfited H3807 them, even unto H5704 Hormah H2767 .
|