Bible Versions
Bible Books

:

NLV
1. Then these three men stopped answering Job, because he was right and good in his own eyes.
1. So these H428 three H7969 men H376 ceased H7673 to answer H4480 H6030 H853 Job H347 , because H3588 he H1931 was righteous H6662 in his own eyes H5869 .
2. But Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, became very angry. He was angry at Job because he said he was right with God.
2. Then was kindled H2734 the wrath H639 of Elihu H453 the son H1121 of Barachel H1292 the Buzite H940 , of the kindred H4480 H4940 of Ram H7410 : against Job H347 was his wrath H639 kindled H2734 , because H5921 he justified H6663 himself H5315 rather than God H4480 H430 .
3. And he was angry at his three friends because they had found no answer, yet they had said that Job was wrong.
3. Also against his three H7969 friends H7453 was his wrath H639 kindled H2734 , because H5921 H834 they had found H4672 no H3808 answer H4617 , and yet had condemned H7561 H853 Job H347 .
4. Now Elihu had waited to speak to Job because they were older than he.
4. Now Elihu H453 had waited H2442 till H853 Job H347 had spoken H1697 , because H3588 they H1992 were elder H2205 H3117 than H4480 he.
5. And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he was very angry.
5. When Elihu H453 saw H7200 that H3588 there was no H369 answer H4617 in the mouth H6310 of these three H7969 men H376 , then his wrath H639 was kindled H2734 .
6. So Elihu the son of Barachel the Buzite said, "I am young, and you are old. So I did not feel that I should speak. I was afraid to tell you what I think.
6. And Elihu H453 the son H1121 of Barachel H1292 the Buzite H940 answered H6030 and said H559 , I H589 am young H6810 , and ye H859 are very old H3453 H3117 ; wherefore H5921 H3651 I was afraid H2119 , and durst H3372 not show H4480 H2331 you mine opinion H1843 .
7. I thought the older men should speak, and that the many years should teach wisdom.
7. I said H559 , Days H3117 should speak H1696 , and multitude H7230 of years H8141 should teach H3045 wisdom H2451 .
8. But it is the spirit in a man and the breath of the All-powerful that gives him understanding.
8. But H403 there is a spirit H7307 in man H582 : and the inspiration H5397 of the Almighty H7706 giveth them understanding H995 .
9. The old may not be wise. They may not understand what is right and fair.
9. Great H7227 men are not H3808 always wise H2449 : neither do the aged H2205 understand H995 judgment H4941 .
10. So I say, 'Listen to me. I also will tell you what I think.'
10. Therefore H3651 I said H559 , Hearken H8085 to me; I H589 also H637 will show H2331 mine opinion H1843 .
11. "See, I waited for your words. I listened to what you said and waited to hear more from you.
11. Behold H2005 , I waited H3176 for your words H1697 ; I gave ear H238 to H5704 your reasons H8394 , whilst H5704 ye searched out H2713 what to say H4405 .
12. I was careful to listen to you. There was no one who could prove that Job was wrong. None of you could answer his words.
12. Yea , I attended H995 unto H5704 you, and, behold H2009 , there was none H369 of H4480 you that convinced H3198 Job H347 , or that answered H6030 his words H561 :
13. Do not say, 'We have found wisdom. God will show he is wrong, not man.'
13. Lest H6435 ye should say H559 , We have found out H4672 wisdom H2451 : God H410 thrusteth him down H5086 , not H3808 man H376 .
14. Now Job has not spoken his words against me. And I will not answer him with your words.
14. Now he hath not H3808 directed H6186 his words H4405 against H413 me: neither H3808 will I answer H7725 him with your speeches H561 .
15. "They are troubled and have no more to say. Words do not come.
15. They were amazed H2865 , they answered H6030 no H3808 more H5750 : they left off H6275 H4480 speaking H4405 .
16. Should I wait because they do not speak, because they stand there and do not answer?
16. When I had waited H3176 , ( for H3588 they spoke H1696 not H3808 , but H3588 stood still H5975 , and answered H6030 no H3808 more H5750 ;)
17. I also will give my answer. I will tell what I think.
17. I said , I H589 will answer H6030 also H637 my part H2506 , I H589 also H637 will show H2331 mine opinion H1843 .
18. For I am full of words. The spirit within me makes me speak.
18. For H3588 I am full H4390 of matter H4405 , the spirit H7307 within H990 me constraineth H6693 me.
19. See, my stomach is like wine that cannot get out. It is ready to break like new wine bottles made of skin.
19. Behold H2009 , my belly H990 is as wine H3196 which hath no H3808 vent H6605 ; it is ready to burst H1234 like new H2319 bottles H178 .
20. Let me speak, that I may find comfort. Let me open my lips and answer.
20. I will speak H1696 , that I may be refreshed H7304 : I will open H6605 my lips H8193 and answer H6030 .
21. I will not show favor to anyone, or praise any man in a false way.
21. Let me not H408 , I pray you H4994 , accept H5375 any man H376 's person H6440 , neither H3808 let me give flattering titles H3655 unto H413 man H120 .
22. For I do not know how to say sweet-sounding words that are not true, for then my Maker would soon take me away.
22. For H3588 I know H3045 not H3808 to give flattering titles H3655 ; in so doing my maker H6213 would soon H4592 take me away H5375 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×