|
|
1. Behold, Yahweh makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants of it.
|
1. Behold H2009 , the LORD H3068 maketh the earth empty H1238 H776 , and maketh it waste H1110 , and turneth it upside down H5753 H6440 , and scattereth abroad H6327 the inhabitants H3427 thereof.
|
2. It shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him.
|
2. And it shall be H1961 , as with the people H5971 , so with the priest H3548 ; as with the servant H5650 , so with his master H113 ; as with the maid H8198 , so with her mistress H1404 ; as with the buyer H7069 , so with the seller H4376 ; as with the lender H3867 , so with the borrower H3867 ; as with the taker of usury H5383 , so H834 with the giver of usury H5378 to him.
|
3. The earth shall be utterly emptied, and utterly laid waste; for Yahweh has spoken this word.
|
3. The land H776 shall be utterly emptied H1238 H1238 , and utterly spoiled H962 H962 : for H3588 the LORD H3068 hath spoken H1696 H853 this H2088 word H1697 .
|
4. The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the lofty people of the earth do languish.
|
4. The earth H776 mourneth H56 and fadeth away H5034 , the world H8398 languisheth H535 and fadeth away H5034 , the haughty H4791 people H5971 of the earth H776 do languish H535 .
|
5. The earth also is polluted under the inhabitants of it; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.
|
5. The earth H776 also is defiled H2610 under H8478 the inhabitants H3427 thereof; because H3588 they have transgressed H5674 the laws H8451 , changed H2498 the ordinance H2706 , broken H6565 the everlasting H5769 covenant H1285 .
|
6. Therefore has the curse devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
|
6. Therefore H5921 H3651 hath the curse H423 devoured H398 the earth H776 , and they that dwell H3427 therein are desolate H816 : therefore H5921 H3651 the inhabitants H3427 of the earth H776 are burned H2787 , and few H4213 men H582 left H7604 .
|
7. The new wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted do sigh.
|
7. The new wine H8492 mourneth H56 , the vine H1612 languisheth H535 , all H3605 the merryhearted H8056 H3820 do sigh H584 .
|
8. The mirth of tambourines ceases, the noise of those who rejoice ends, the joy of the harp ceases.
|
8. The mirth H4885 of tabrets H8596 ceaseth H7673 , the noise H7588 of them that rejoice H5947 endeth H2308 , the joy H4885 of the harp H3658 ceaseth H7673 .
|
9. They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to those who drink it.
|
9. They shall not H3808 drink H8354 wine H3196 with a song H7892 ; strong drink H7941 shall be bitter H4843 to them that drink H8354 it.
|
10. The waste city is broken down; every house is shut up, that no man may come in.
|
10. The city H7151 of confusion H8414 is broken down H7665 : every H3605 house H1004 is shut up H5462 , that no man may come in H4480 H935 .
|
11. There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
|
11. There is a crying H6682 for H5921 wine H3196 in the streets H2351 ; all H3605 joy H8057 is darkened H6150 , the mirth H4885 of the land H776 is gone H1540 .
|
12. In the city is left desolation, and the gate is struck with destruction.
|
12. In the city H5892 is left H7604 desolation H8047 , and the gate H8179 is smitten H3807 with destruction H7591 .
|
13. For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.
|
13. When H3588 thus H3541 it shall be H1961 in the midst H7130 of the land H776 among H8432 the people H5971 , there shall be as the shaking H5363 of an olive tree H2132 , and as the gleaning grapes H5955 when H518 the vintage H1210 is done H3615 .
|
14. These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Yahweh they cry aloud from the sea.
|
14. They H1992 shall lift up H5375 their voice H6963 , they shall sing H7442 for the majesty H1347 of the LORD H3068 , they shall cry aloud H6670 from the sea H4480 H3220 .
|
15. Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the isles of the sea!
|
15. Wherefore H5921 H3651 glorify H3513 ye the LORD H3068 in the fires H217 , even the name H8034 of the LORD H3068 God H430 of Israel H3478 in the isles H339 of the sea H3220 .
|
16. From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yes, the treacherous have dealt very treacherously.
|
16. From the uttermost part H4480 H3671 of the earth H776 have we heard H8085 songs H2158 , even glory H6643 to the righteous H6662 . But I said H559 , My leanness H7334 , my leanness H7334 , woe H188 unto me! the treacherous dealers H898 have dealt treacherously H898 ; yea , the treacherous dealers H898 have dealt very treacherously H898 H899 .
|
17. Fear, and the pit, and the snare, are on you, O inhabitant of the earth.
|
17. Fear H6343 , and the pit H6354 , and the snare H6341 , are upon H5921 thee , O inhabitant H3427 of the earth H776 .
|
18. It shall happen, that he who flees from the noise of the fear shall fall into the pit; and he who comes up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.
|
18. And it shall come to pass H1961 , that he who fleeth H5127 from the noise H4480 H6963 of the fear H6343 shall fall H5307 into H413 the pit H6354 ; and he that cometh up H5927 out of the midst H4480 H8432 of the pit H6354 shall be taken H3920 in the snare H6341 : for H3588 the windows H699 from on high H4480 H4791 are open H6605 , and the foundations H4146 of the earth H776 do shake H7493 .
|
19. The earth is utterly broken, the earth is torn apart, the earth is shaken violently.
|
19. The earth H776 is utterly broken down H7489 H7489 , the earth H776 is clean dissolved H6565 H6565 , the earth H776 is moved exceedingly H4131 H4131 .
|
20. The earth shall stagger like a drunken man, and shall sway back and forth like a hammock; and the disobedience of it shall be heavy on it, and it shall fall, and not rise again.
|
20. The earth H776 shall reel to and fro H5128 H5128 like a drunkard H7910 , and shall be removed H5110 like a cottage H4412 ; and the transgression H6588 thereof shall be heavy H3513 upon H5921 it ; and it shall fall H5307 , and not H3808 rise H6965 again H3254 .
|
21. It shall happen in that day, that Yahweh will punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth on the earth.
|
21. And it shall come to pass H1961 in that H1931 day H3117 , that the LORD H3068 shall punish H6485 H5921 the host H6635 of the high ones H4791 that are on high H4791 , and the kings H4428 of the earth H127 upon H5921 the earth H127 .
|
22. They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.
|
22. And they shall be gathered together H622 , as prisoners H616 are gathered H626 in H5921 the pit H953 , and shall be shut up H5462 in H5921 the prison H4525 , and after many H4480 H7230 days H3117 shall they be visited H6485 .
|
23. Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Hosts will reign on Mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders shall be glory.
|
23. Then the moon H3842 shall be confounded H2659 , and the sun H2535 ashamed H954 , when H3588 the LORD H3068 of hosts H6635 shall reign H4427 in mount H2022 Zion H6726 , and in Jerusalem H3389 , and before H5048 his ancients H2205 gloriously H3519 .
|