Bible Versions
Bible Books

Ezra 2:49 (KJV) King James Version

Bible Language Interlinear: एज्रा 2 : 49

  • क्योंकि
    kayoamki
  • थे।।
    the..
  • अन्धियारा
    anadhiyaaraa
  • तेबेस
    tebeisa
  • थी
    thii
  • में
    meam
  • थे।।
    the..
  • अन्धियारा
    anadhiyaaraa
  • बिन्यामिनियों
    binayaaminiyoam
  • थी
    thii
  • में
    meam
  • थे।।
    the..
  • अन्धियारा
    anadhiyaaraa
  • मार।
    maara.
  • थी
    thii
  • The

  • children

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • of

  • Uzza

    H5798
    H5798
    עֻזָּא
    ʻUzzâʼ / ooz-zaw`
    Source:or עֻזָּה
    Meaning: feminine of H5797; strength; Uzza or Uzzah, the name of five Israelites
    Usage: Uzza, Uzzah.
    POS :n-pr-m n-p
  • ,

  • the

  • children

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • of

  • Paseah

    H6454
    H6454
    פָּסֵחַ
    Pâçêach / paw-say`-akh
    Source:from H6452
    Meaning: limping; Paseach, the name of two Israelites
    Usage: Paseah, Phaseah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • children

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • of

  • Besai

    H1153
    H1153
    בְּסַי
    Bᵉçay / bes-ah`-ee
    Source:from H947
    Meaning: domineering; Besai, one of the Nethinim
    Usage: Besai.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • ־
    ־
    CPUN
  • עֻזָּא
    'uzaa'
    H5798
    H5798
    עֻזָּא
    ʻUzzâʼ / ooz-zaw`
    Source:or עֻזָּה
    Meaning: feminine of H5797; strength; Uzza or Uzzah, the name of five Israelites
    Usage: Uzza, Uzzah.
    POS :n-pr-m n-p
  • בְנֵי
    bnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • ־
    ־
    CPUN
  • פָסֵחַ
    paasecha
    H6454
    H6454
    פָּסֵחַ
    Pâçêach / paw-say`-akh
    Source:from H6452
    Meaning: limping; Paseach, the name of two Israelites
    Usage: Paseah, Phaseah.
    POS :n-pr-m
  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • בֵסָי

    H1153
    H1153
    בְּסַי
    Bᵉçay / bes-ah`-ee
    Source:from H947
    Meaning: domineering; Besai, one of the Nethinim
    Usage: Besai.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×