Bible Versions
Bible Books

Ezra 2:50 (KJV) King James Version

Bible Language Interlinear: एज्रा 2 : 50

  • क्योंकि
    kayoamki
  • थे।।
    the..
  • अन्धियारा
    anadhiyaaraa
  • फुनगियों
    phunagiyoam
  • थी
    thii
  • में
    meam
  • थे।।
    the..
  • अन्धियारा
    anadhiyaaraa
  • आहट
    aahata
  • थी
    thii
  • में
    meam
  • थे।।
    the..
  • अन्धियारा
    anadhiyaaraa
  • पधारा
    padhaaraa
  • थी
    thii
  • The

  • children

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • of

  • Asnah

    H619
    H619
    אַסְנָה
    ʼAçnâh / as-naw`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: Asnah, one of the Nethinim
    Usage: Asnah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • children

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • of

  • Mehunim

    H4586
    H4586
    מְעוּנִי
    Mᵉʻûwnîy / meh-oo-nee`
    Source:or מְעִינִי
    Meaning: probably patrial from H4584; a Meunite, or inhabitant of Maon (only in plural)
    Usage: Mehunim(-s), Meunim.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • children

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • of

  • Nephusim

    H5304
    H5304
    נְפִיסִים
    Nᵉphîyçîym / nef-ee-seem`
    Source:plural from an unused root meaning to scatter
    Meaning: expansions; Nephisim, a Temple-servant
    Usage: Nephusim (from the margin).
    POS :n-pr
  • ,

  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • ־
    ־
    CPUN
  • אַסְנָה
    'asnaa
    H619
    H619
    אַסְנָה
    ʼAçnâh / as-naw`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: Asnah, one of the Nethinim
    Usage: Asnah.
    POS :n-pr-m
  • בְנֵי
    bnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • ־
    ־
    CPUN
  • מעינים
    m'ynym
    H4586
    H4586
    מְעוּנִי
    Mᵉʻûwnîy / meh-oo-nee`
    Source:or מְעִינִי
    Meaning: probably patrial from H4584; a Meunite, or inhabitant of Maon (only in plural)
    Usage: Mehunim(-s), Meunim.
    POS :n-pr-m
  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • נפיסים
    npysym
    H5304
    H5304
    נְפִיסִים
    Nᵉphîyçîym / nef-ee-seem`
    Source:plural from an unused root meaning to scatter
    Meaning: expansions; Nephisim, a Temple-servant
    Usage: Nephusim (from the margin).
    POS :n-pr
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×