|
|
1. हे परमेश्वर मौन न रह; हे ईश्वर चुप न रह, और न शांत रह!
|
1. A Song H7892 or Psalm H4210 of Asaph H623 . Keep not thou silence H408 H1824 , O God H430 : hold not thy peace H2790 H408 , and be not H408 still H8252 , O God H410 .
|
2. क्योंकि देख तेरे शत्रु धूम मचा रहे हैं; और तेरे बैरियों ने सिर उठाया है।
|
2. For H3588 , lo H2009 , thine enemies H341 make a tumult H1993 : and they that hate H8130 thee have lifted up H5375 the head H7218 .
|
3. वे चतुराई से तेरी प्रजा की हानि की सम्मति करते, और तेरे रक्षित लोगों के विरुद्ध युक्तियां निकालते हैं।
|
3. They have taken crafty H6191 counsel H5475 against H5921 thy people H5971 , and consulted H3289 against H5921 thy hidden ones H6845 .
|
4. उन्होंने कहा, आओ, हम उन को ऐसा नाश करें कि राज्य भी मिट जाए; और इस्त्राएल का नाम आगे को स्मरण न रहे।
|
4. They have said H559 , Come H1980 , and let us cut them off H3582 from being a nation H4480 H1471 ; that the name H8034 of Israel H3478 may be no H3808 more H5750 in remembrance H2142 .
|
5. उन्होंने एक मन हो कर युक्ति निकाली है, और तेरे ही विरुद्ध वाचा बान्धी है।
|
5. For H3588 they have consulted together H3289 with one consent H3820 H3162 : they are confederate H1285 H3772 against H5921 thee:
|
6. ये तो एदोम के तम्बू वाले और इश्माइली, मोआबी और हुग्री,
|
6. The tabernacles H168 of Edom H123 , and the Ishmaelites H3459 ; of Moab H4124 , and the Hagarenes H1905 ;
|
7. गबाली, अम्मोनी, अमालेकी, और सोर समेत पलिश्ती हैं।
|
7. Gebal H1381 , and Ammon H5983 , and Amalek H6002 ; the Philistines H6429 with H5973 the inhabitants H3427 of Tyre H6865 ;
|
8. इनके संग अश्शूरी भी मिल गए हैं; उन से भी लूतवंशियों को सहारा मिला है।
|
8. Assur H804 also H1571 is joined H3867 with H5973 them : they have H1961 helped H2220 the children H1121 of Lot H3876 . Selah H5542 .
|
9. इन से ऐसा कर जैसा मिद्यानियों से, और कीशोन नाले में सीसरा और याबीन से किया था, जो एन्दोर में नाश हुए,
|
9. Do H6213 unto them as unto the Midianites H4080 ; as to Sisera H5516 , as to Jabin H2985 , at the brook H5158 of Kison H7028 :
|
10. और भूमि के लिये खाद बन गए।
|
10. Which perished H8045 at Endor H5874 : they became H1961 as dung H1828 for the earth H127 .
|
11. इनके रईसों को ओरेब और जाएब सरीखे, और इनके सब प्रधानों को जेबह और सल्मुन्ना के समान कर दे,
|
11. Make H7896 their nobles H5081 like Oreb H6159 , and like Zeeb H2062 : yea, all H3605 their princes H5257 as Zebah H2078 , and as Zalmunna H6759 :
|
12. जिन्होंने कहा था, कि हम परमेश्वर की चराइयों के अधिकारी आप ही हो जाएं॥
|
12. Who H834 said H559 , Let us take H3423 to ourselves H853 the houses H4999 of God H430 in possession.
|
13. हे मेरे परमेश्वर इन को बवन्डर की धूलि, वा पवन से उड़ाए हुए भूसे के समान कर दे।
|
13. O my God H430 , make H7896 them like a wheel H1534 ; as the stubble H7179 before H6440 the wind H7307 .
|
14. उस आग की नाईं जो वन को भस्म करती है, और उस लौ की नाईं जो पहाड़ों को जला देती है,
|
14. As the fire H784 burneth H1197 a wood H3293 , and as the flame H3852 setteth the mountains on fire H2022 H3857 ;
|
15. तू इन्हे अपनी आंधी से भाग दे, और अपने बवन्डर से घबरा दे!
|
15. So H3651 persecute H7291 them with thy tempest H5591 , and make them afraid H926 with thy storm H5492 .
|
16. इनके मुंह को अति लज्जित कर, कि हे यहोवा ये तेरे नाम को ढूंढ़ें।
|
16. Fill H4390 their faces H6440 with shame H7036 ; that they may seek H1245 thy name H8034 , O LORD H3068 .
|
17. ये सदा के लिये लज्जित और घबराए रहें इनके मुंह काले हों, और इनका नाश हो जाए,
|
17. Let them be confounded H954 and troubled H926 forever H5704 H5703 ; yea , let them be put to shame H2659 , and perish H6 :
|
18. जिस से यह जानें कि केवल तू जिसका नाम यहोवा है, सारी पृथ्वी के ऊपर परमप्रधान है॥
|
18. That men may know H3045 that H3588 thou H859 , whose name H8034 alone H905 is JEHOVAH H3068 , art the most high H5945 over H5921 all H3605 the earth H776 .
|