Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 11:36 (KJV) King James Version

36 Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,

Hindi Language Versions

HOV   मकेराई हेपेर, पलोनी अहिय्याह।

Indian Language Versions

TOV   மெகராத்தியனாகிய எப்பேர், பெலோனியனாகிய அகியா,
ERVTA   மெகராத்தியனான எப்பேர், பெலோனியனான அகியா,
MOV   മെഖേരാത്യനായ ഹേഫെർ, പെലോന്യനായ അഹീയാവു, കർമ്മേല്യനായ ഹെസ്രോ,
TEV   మెకేరాతీయుడైన హెపెరు, పెలోనీయుడైన అహీయా,
ERVTE   మెకేరాతీయుడైన హెపెరు. పెలోనీయుడగు అహీయా.
KNV   ಊರನ ಮಗನಾದ ಎಲೀಫಲನು, ಮೆಕೆರಾತ್ಯನಾದ ಹೇಫೆ ರನು, ಫೆಲೋನ್ಯನಾದ ಅಹೀಯನು,
ERVKN   ಮೆಕೆರಾತ್ಯನಾದ ಹೇಫೆರನು; ಪೆಲೋನ್ಯನಾದ ಅಹೀಯ;
MRV   हेफेर मखेराथी, अहीया पलोनी,
GUV   મખેરાથનો વતની હેફેર પલોનનો વતની અહિયા,
PAV   ਮਕੋਰਾਥੀ ਹੇਫਰ, ਪਲੋਨੀ ਅਰੀਯਾਹ
URV   حضر مکیراتی ۔ اخیاہ فلُونی ۔
ORV   ମଖରୋତୀଯ ହଫେର୍, ପଲୋନୀୟ ଅହିଯ ;

English Language Versions

KJV   Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,
KJVP   Hepher H2660 the Mecherathite, H4382 Ahijah H281 the Pelonite, H6397
YLT   Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,
ASV   Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,
WEB   Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,
RV   Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite;
NET   Hepher the Mekerathite, Ahijah the Pelonite,
ERVEN   Hepher the Mekerathite; Ahijah the Pelonite;

Bible Language Versions

BHS   חֵפֶר הַמְּכֵרָתִי אֲחִיָּה הַפְּלֹנִי ׃ ס
ALEP   לו חפר המכרתי  {ר} אחיה הפלני  {ס}
WLC   חֵפֶר הַמְּכֵרָתִי אֲחִיָּה הַפְּלֹנִי׃ ס
LXXRP   οφαρ N-PRI ο G3588 T-NSM μοχοραθι N-PRI αχια N-PRI ο G3588 T-NSM φελωνι N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 11 : 36

  • निवासों
    nivaaisoam
  • में
    meam
  • डालें।
    idaaleam.
  • थी
    thii
  • तरला
    taralaa
  • में
    meam
  • राजनीति
    raajaniiti
  • थी
    thii
  • Hepher

    H2660
    H2660
    חֵפֶר
    Chêpher / khay`-fer
    Source:from H2658 or H2659
    Meaning: a pit of shame; Chepher, a place in Palestine; also the name of three Israelites
    Usage: Hepher.
    POS :n-pr-m n-p
  • the

  • Mecherathite

    H4382
    H4382
    מְכֵרָתִי
    Mᵉkêrâthîy / mek-ay-raw-thee`
    Source:patrial from an unused name (the same as H4380) of a place in Palestine
    Meaning: a Mekerathite, or inhabitant of Mekerah
    Usage: Mecherathite.
    POS :a
  • ,

  • Ahijah

    H281
    H281
    אֲחִיָּה
    ʼĂchîyâh / akh-ee-yaw
    Source:or (prolonged) אֲחִיָּהוּ
    Meaning: from H251 and H3050; brother (i.e. worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites
    Usage: Ahiah, Ahijah.
    POS :n-pr-m
  • the

  • Pelonite

    H6397
    H6397
    פְּלוֹנִי
    Pᵉlôwnîy / pel-o-nee`
    Source:patronymically from an unused name (from H6395) meaning separate
    Meaning: a Pelonite or inhabitant of an unknown Palon
    Usage: Pelonite.
    POS :a
  • ,

  • חֵפֶר
    chepeer
    H2660
    H2660
    חֵפֶר
    Chêpher / khay`-fer
    Source:from H2658 or H2659
    Meaning: a pit of shame; Chepher, a place in Palestine; also the name of three Israelites
    Usage: Hepher.
    POS :n-pr-m n-p
  • הַמְּכֵרָתִי
    hamkeraathii
    H4382
    H4382
    מְכֵרָתִי
    Mᵉkêrâthîy / mek-ay-raw-thee`
    Source:patrial from an unused name (the same as H4380) of a place in Palestine
    Meaning: a Mekerathite, or inhabitant of Mekerah
    Usage: Mecherathite.
    POS :a
  • אֲחִיָּה
    'achiiaah
    H281
    H281
    אֲחִיָּה
    ʼĂchîyâh / akh-ee-yaw
    Source:or (prolonged) אֲחִיָּהוּ
    Meaning: from H251 and H3050; brother (i.e. worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites
    Usage: Ahiah, Ahijah.
    POS :n-pr-m
  • הַפְּלֹנִי

    H6397
    H6397
    פְּלוֹנִי
    Pᵉlôwnîy / pel-o-nee`
    Source:patronymically from an unused name (from H6395) meaning separate
    Meaning: a Pelonite or inhabitant of an unknown Palon
    Usage: Pelonite.
    POS :a
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×