|
|
1. “सर्वशक्तिमान परमेश्वर क्यों नहीं न्याय करने के लिये समय नियुक्त करता है? लोग जो परमेश्वर को मानते हैं उन्हें क्यों न्याय के समय की व्यर्थ बाट जोहनी पड़ती है
|
1. Why H4069 , seeing times H6256 are not H3808 hidden H6845 from the Almighty H4480 H7706 , do they that know H3045 him not H3808 see H2372 his days H3117 ?
|
2. “लोग अपनी सम्पत्ति के चिन्हों को, जो उसकी सीमा बताते है, सरकाते रहते हैं ताकि अपने पड़ोसी की थोड़ी और धरती हड़प लें! लोग पशु को चुरा लेते हैं और उन्हें चरागाहों में हाँक ले जाते हैं।
|
2. Some remove H5381 the landmarks H1367 ; they violently take away H1497 flocks H5739 , and feed H7462 thereof .
|
3. अनाथ बच्चों के गधे को वे चुरा ले जाते हैं। विधवा की गाय वे खोल ले जाते है। जब तक की वह उनका कर्ज नहीं चुकाती है।
|
3. They drive away H5090 the ass H2543 of the fatherless H3490 , they take the widow's ox for a pledge H2254 H7794 H490 .
|
4. वे दीन जन को मजबूर करते है कि वह छोड़ कर दूर हट जाने को विवश हो जाता है, इन दुष्टों से स्वयं को छिपाने को।
|
4. They turn H5186 the needy H34 out of the way H4480 H1870 : the poor H6041 of the earth H776 hide H2244 themselves together H3162 .
|
5. “वे दीन जन उन जंगली गदहों जैसे हैं जो मरुभूमि में अपना चारा खोजा करते हैं। गरीबों और उनके बच्चों को मरुभूमि भोजन दिया करता है।
|
5. Behold H2005 , as wild asses H6501 in the desert H4057 , go they forth H3318 to their work H6467 ; rising quickly H7836 for a prey H2964 : the wilderness H6160 yieldeth food H3899 for them and for their children H5288 .
|
6. गरीब लोग भूसा और चारा साथ साथ ऐसे उन खेतों से पाते हैं जिनके वे अब स्वामी नहीं रहे। दुष्टों के अंगूरों के बगीचों से बचे फल वे बीना करते हैं।
|
6. They reap H7114 every one his corn H1098 in the field H7704 : and they gather H3953 the vintage H3754 of the wicked H7563 .
|
7. दीन जन को बिना कपड़ों के रातें बितानी होंगी, सर्दी में उनके पास अपने ऊपर ओढ़ने को कुछ नहीं होगा।
|
7. They cause the naked H6174 to lodge H3885 without H4480 H1097 clothing H3830 , that they have no H369 covering H3682 in the cold H7135 .
|
8. वे वर्षा से पहाड़ों में भीगें हैं, उन्हें बड़ी चट्टानों से सटे हुये रहना होगा, क्योंकि उनके पास कुछ नहीं जो उन्हें मौसम से बचा ले।
|
8. They are wet H7372 with the showers H4480 H2230 of the mountains H2022 , and embrace H2263 the rock H6697 for want H4480 H1097 of a shelter H4268 .
|
9. बुरे लोग माता से वह बच्चा जिसका पिता नहीं है छीन लेते हैं। गरीब का बच्चा लिया करते हैं, उसके बच्चे को, कर्ज के बदले में वे बन्धुवा बना लेते हैं।
|
9. They pluck H1497 the fatherless H3490 from the breast H4480 H7699 , and take a pledge H2254 of H5921 the poor H6041 .
|
10. गरीब लोगों के पास वस्त्र नहीं होते हैं, सो वे काम करते हुये नंगे रहा करते हैं। दुष्टों के गट्ठर का भार वे ढोते है, किन्तु फिर भी वे भूखे रहते हैं।
|
10. They cause him to go H1980 naked H6174 without H1097 clothing H3830 , and they take away H5375 the sheaf H6016 from the hungry H7457 ;
|
11. गरीब लोग जैतून का तेल पेर कर निकालते हैं। वे कुंडो में अंगूर रौंदते हैं फिर भी वे प्यासे रहते हैं।
|
11. Which make oil H6671 within H996 their walls H7791 , and tread H1869 their winepresses H3342 , and suffer thirst H6770 .
|
12. मरते हुये लोग जो आहें भरते हैं। वे नगर में सुनाई देती हैं। सताये हुये लोग सहारे को पुकारते हैं, किन्तु परमेश्वर नहीं सुनता है।
|
12. Men H4962 groan H5008 from out of the city H4480 H5892 , and the soul H5315 of the wounded H2491 crieth out H7768 : yet God H433 layeth H7760 not H3808 folly H8604 to them .
|
13. “कुछ ऐसे लोग हैं जो प्रकाश के विरुद्ध होते हैं। वे नहीं जानना चाहते हैं कि परमेश्वर उनसे क्या करवाना चाहता है। परमेश्वर की शह पर वे नहीं चलते हैं।
|
13. They H1992 are H1961 of those that rebel H4775 against the light H216 ; they know H5234 not H3808 the ways H1870 thereof, nor H3808 abide H3427 in the paths H5410 thereof.
|
14. हत्यारा तड़के जाग जाया करता है गरीबों और जरुरत मंद लोगों की हत्या करता है, और रात में चोर बन जाता है।
|
14. The murderer H7523 rising H6965 with the light H216 killeth H6991 the poor H6041 and needy H34 , and in the night H3915 is H1961 as a thief H1590 .
|
15. वह व्यक्ति जो व्यभिचार करता है, रात आने की बाट जोहा करता है, वह सोचता है उस कोई नहीं देखेगा और वह अपना मुख ढक लेता है।
|
15. The eye H5869 also of the adulterer H5003 waiteth H8104 for the twilight H5399 , saying H559 , No H3808 eye H5869 shall see H7789 me : and disguiseth H5643 H7760 his face H6440 .
|
16. दुष्ट जन जब रात में अंधेरा होता है, तो सेंध लगा कर घर में घुसते हैं। किन्तु दिन में वे अपने ही घरों में छुपे रहते हैं, वे प्रकाश से बचते हैं।
|
16. In the dark H2822 they dig through H2864 houses H1004 , which they had marked H2856 for themselves in the daytime H3119 : they know H3045 not H3808 the light H216 .
|
17. उन दुष्ट लोगों का अंधकार सुबह सा होता है, वे आतंक व अंधेरे के मित्र होते है।
|
17. For H3588 the morning H1242 is to them even as H3162 the shadow of death H6757 : if H3588 one know H5234 them, they are in the terrors H1091 of the shadow of death H6757 .
|
18. “दुष्ट जन ऐसे वहा दिये जाते हैं, जैसे झाग बाढ़ के पानी पर। वह धरती अभिशिप्त है जिसके वे मालिक हैं, इसलिये वे अंगूर के बगीचों में अगूंर बिनने नहीं जाते हैं।
|
18. He H1931 is swift H7031 as H5921 H6440 the waters H4325 ; their portion H2513 is cursed H7043 in the earth H776 : he beholdeth H6437 not H3808 the way H1870 of the vineyards H3754 .
|
19. जैसे गर्म व सूखा मौसम पिघलती बर्फ के जल को सोख लेता है, वैसे ही दुष्ट लोग कब्र द्वारा निगले जायेंगे।
|
19. Drought H6723 and H1571 heat H2527 consume H1497 the snow H7950 waters H4325 : so doth the grave H7585 those which have sinned H2398 .
|
20. दुष्ट मरने के बाद उसकी माँ तक उसे भूल जायेगी, दुष्ट की देह को कीड़े खा जायेंगे। उसको थोड़ा भी नहीं याद रखा जायेगा, दुष्ट जन गिरे हुये पेड़ से नष्ट किये जायेंगे।
|
20. The womb H7358 shall forget H7911 him ; the worm H7415 shall feed sweetly H4988 on him ; he shall be no H3808 more H5750 remembered H2142 ; and wickedness H5766 shall be broken H7665 as a tree H6086 .
|
21. ऐसी स्त्री को जिसके बच्चे नहीं हो सकते, दुष्ट जन उन्हें सताया करते हैं, वे उस स्त्री को दु:ख देते हैं, वे किसी विधवा के प्रति दया नहीं दिखाते हैं।
|
21. He evil entreateth H7462 the barren H6135 that beareth H3205 not H3808 : and doeth not H3808 good H3190 to the widow H490 .
|
22. बुरे लोग अपनी शक्ति का उपयोग बलशाली को नष्ट करने के लिये करते है। बुरे लोग शक्तिशाली हो जायेंगे, किन्तु अपने ही जीवन का उन्हें भरोसा नहीं होगा कि वे अधिक दिन जी पायेंगे।
|
22. He draweth H4900 also the mighty H47 with his power H3581 : he riseth up H6965 , and no H3808 man is sure H539 of life H2416 .
|
23. सम्भव है थोड़े समय के लिये परमेश्वर शक्तिशाली को सुरक्षित रहने दे, किन्तु परमेश्वर सदा उन पर आँख रखता है।
|
23. Though it be given H5414 him to be in safety H983 , whereon he resteth H8172 ; yet his eyes H5869 are upon H5921 their ways H1870 .
|
24. दुष्ट जन थोड़े से समय के लिये सफलता पा जाते हैं किन्तु फिर वे नष्ट हो जाते हैं। दूसरे लोगों की तरह वे भी समेट लिये जाते हैं। अन्न की कटी हुई बाल के समान वे गिर जाते हैं।
|
24. They are exalted H7426 for a little while H4592 , but are gone H369 and brought low H4355 ; they are taken out of the way H7092 as all H3605 other , and cut off H5243 as the tops H7218 of the ears of corn H7641 .
|
25. “यदि ये बातें सत्य नहीं हैं तो कौन प्रमाणित कर सकता है कि मैंने झूठ कहा है कौन दिखा सकता है कि मेरे शब्द प्रलयमात्र हैं?” PE
|
25. And if H518 it be not H3808 so now H645 , who H4310 will make me a liar H3576 , and make H7760 my speech H4405 nothing H408 worth?
|